Kategorie | Aktualności

Tłumaczenie Izydora z Sewilli

izydor

Piotr Skowroński informuje, że rozpoczyna pracę nad polskim przekładem „De natura rerum” Izydora z Sewilli. Tłumaczenie planowane jest jako element jego rozprawy doktorskiej na Uniwersytecie Wrocławskim (promotorką pracy jest p. prof. Teresa Szostek z Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego). Życzymy powodzenia w pracy i czekamy na publikację!

Więcej informacji o rozpoczętych pracach translatorskich tekstów Ojców można znaleźć tutaj.

Dodaj Komentarz

Newsletter

Kolejna multimedialna publikacja patrystyczna

Kinoteka Patrystyczna

Myśl Ojców na dziś

Moje pragnienie zostało ukrzyżowane i nie ma już we mnie ognia miłości do rzeczy materialnych, jest tylko woda żywa mówiąca we mnie, która z wnętrza mego woła: „Pójdź do Ojca”. Nie znajduję przyjemności w pokarmie zniszczalnym ani w rozkoszach tego życia. Chcę Chleba Bożego, którym jest Ciało Jezusa Chrystusa z rodu Dawida. A jako napoju chcę Jego krwi, która jest miłością niezniszczalną.
Ignacy z Antiochii, List do Rzymian, II wiek po Chr.