Ojcowie, cz. XII: Septuaginta

Septuaginta

70 – to liczba kojarząca się w świecie Ojców z pierwszym tłumaczeniem Starego Testamentu na grekę. Septuaginta, bo tak się owo dzieło nazywało, miało wyjść spod piór 70 tłumaczy. A ponieważ powstało 2 wieki przed Chrystusem, jego znaczenie dla rozwoju chrześcijaństwa trudno pominąć.

Zobacz wszystkie filmy

Dodaj Komentarz

Newsletter

Kolejna multimedialna publikacja patrystyczna

Kinoteka Patrystyczna

Myśl Ojców na dziś

Na nic mi rozkosze tego świata i królestwa doczesne. Wolę umrzeć, by połączyć się z Chrystusem niż królować aż po krańce ziemi. Tego szukam, który za nas umarł. Tego pragnę, który dla nas zmartwychwstał. Moje narodziny się zbliżają. Wybaczcie mi, bracia: nie przeszkadzajcie mi żyć, nie chciejcie, abym umarł; tego, który pragnie należeć do Boga, nie wydawajcie światu, ani nie zwódźcie go materią. Dopuśćcie, bym otrzymał czyste światło. Kiedy tam dojdę, stanę się człowiekiem. Pozwólcie mi naśladować mękę mojego Boga. Jeśli ktoś ma Go w sobie, pojmie, czego pragnę…
Ignacy z Antiochii, List do Rzymian, II wiek po Chr.